Monday 24 March 2008

More English

Lets clarify yet more confusion caused by the great English language! This can also happen to non-Indians.

Indian English. UK English. Notes.
  • Cellotape. Sellotape (brand). Adhesive tape derived from cellulose.
  • Duct tape. Duck tape (brand). Apparently duck came first due to its waterproof nature, and then came duct as it was beginning to be used in ducts around the house.
  • Vacuum cleaner. Hoover (brand).
  • Pen. Biro (brand).
  • Brinjal. Aubergine. Or eggplant in North America.
  • Lady's finger. Okra.
  • Rubber band. Elastic band.
  • Scale. Ruler.
  • Rubber. Eraser.
  • Copy. Notebook.
  • Purse. Wallet. Yes, I'm talking about males here.
  • Gum. Glue.
  • Orange. Satsuma / Clementine.
  • Private school. Public School. Meaning a school independent of the government.

Tuesday 11 March 2008

Be at ease - outsource your life!

Before the word Bangalore comes into your head (it probably has by this point, anyway..) I'd like to mention Esquire magazine, which features another comical article I've become fond of. If you really want to know the extent of outsourcing, save yourself from reading through a few hundred pages of Tom Friedman's The World is Flat, and read this article instead. You won't be dissappointed.

Thursday 6 March 2008

Indian English

This is the funniest wikipedia article (starting from around the middle of it) I've ever read. Its funny because its true, and because I've innocently made many of the grammatical, phonological and idiomatic 'errors' mentioned in the article myself. Call it an obsession with perfectionist language; I don't care. Here are my favourites:
  • Not differentiating between sounds of 'v' and 'w'. I got made fun of in high school because of this. When that happens, you really don't want it to happen again. So here I was a few days ago, trying tirelessly to explain to my friend the difference in pronunciation between 'vet', 'wet', and 'whet'....urgh! what a huge waste of everyone's time!
  • Lack of 'dental fricatives', e.g. the sound of 'th' in 'thin'. High school again - back then it was being asked to say 'thirty three and a third'. Fun.
  • Words borrowed from French being pronounced using English rules. My French is decent enough to have proper boo-kets (bouquets) but it would be fun to have a ren-dez-wus (rendezvous) sometime.
  • Progressive tense in stative verbs: "I am knowing it" or "She is knowing the answer". This one caused a massive misunderstanding and subsequent outrage in our student union; luckily I don't have the ability for such usage.
  • Word order: "My all friends are waiting". My Hindi is decent but perhaps not strong enough to influence my English to such an extent!
  • Agreeting to form of question rather than content. "You didn't go?" Yes, I didn't. I was going to prove the whole world wrong with this one middle school.
  • Another classic: use of 'only' as an intensifier. "It was she only who cooked the rice." Though I cannot remember, I must have done this a few times.
  • Yet another classic: "Open your shirt" for "take off your shirt", "off the light" for "turn off the light."
  • Pronouncing 'h' as 'ech' instead of 'eych'. My grade 5 colleagues couldn't stand this.
  • Use of the Latin word 'cum' to mean 'with'. Nothing wrong with that!
  • Skipping verbs: "What I did?" instead of "What did I do?". I have some class, thank you.
  • Invented words: While 'postpaid' does not seem sensible, (how can it be paid if one is still to pay for it?), 'prepone' should be given an award for completing the English language. I'll happily enforce it on my non-Indian colleagues. Not only does it make sense, it shows how hard working we Indians can be, doing things ahead of schedule! UPDATE (18 May 2008): A new word I saw in the Indian press today: 'degrowth'. I assume it means 'decline in growth'.

Saturday 1 March 2008

Indian Achievement

Being a typical die hard Indian, I shall in this post, start a series of posts on Indian achievement, at risk of contributing to the bombardment of such material you may already face. If its any consolation, I shall aim to expose the lesser known aspects.

My starting point is an Indian conductor of Western classical music. Born in Mumbai, he has been the longest holder of the post of Music Director of the New York Philharmonic Orchestra. I am talking of course about Zubin Mehta. He had originally started studying medicine (surprise surprise) but dropped after two semesters to move to the Academy of Music in Vienna (unofficial capital of classical music). Apart from conducting in Europe and North America, formidable achievements of his include peace-making and improving diplomatic between the likes of the US and the Soviet Union; India and Israel.

Some more trivia: his first wife divorced him and married his brother Zarin Mehta, who has held the post of Executive Director of the New York Philharmonic. Yep, you guessed it, their father Mehli Mehta was also a keen conductor, founder of the Bombay Symphony Orchestra in 1935.